Новини

«Я хочу жити!»: у Чернівцях відбудеться прем’єра вистави німецько-українського проєкту

Це вже третя вистава, створена в межах німецько-українського проєкту «Прикордонні території (Borderlands)», до якого залучені Театр Лесі Українки (Львів, Україна), neue Bühne Senftenberg (Зенфтенберг, Німеччина) та Futur3 (Кьольн, Німеччина).

Прем’єра німецько-української вистави «Я хочу жити!» відбудеться в Чернівцях сьогодні, 3 жовтня. Про це повідомляє Чернівецький обласний академічний український музично-драматичний театр. П’єса створена за мотивами віршів чернівецької поетеси Зельми Меербаум у перекладі Петра Рихла.

Це вже третя вистава, створена в межах німецько-українського проєкту «Прикордонні території (Borderlands)».

До нього залучені: Театр Лесі Українки (Львів, Україна), neue Bühne Senftenberg (Зенфтенберг, Німеччина) та Futur3 (Кьольн, Німеччина).

За сценарієм п’єси, у наш час двоє людей зустрічаються на вечірці, де раптово знаходять стару рукописну книгу віршів молодої дівчини, оздоблену квітами. Цей старий збірник стає приводом для випадкової історії про любов.

Виставу будуть грати двома мовами – німецькою та українською. У драмтеатрі запевняють, що для прочитання кодів цієї вистави не потрібно знати німецьку.

Дійство відбудеться на головній сцені драмтеатру Кобилянської. Тривалість вистави – 1 година 10 хвилин. Вхід вільний.

У головних ролях: Люція Шульц (GE), Андрій Кравчук (UA), Мар’яна Садовська (UA-GE).

Концепція – Андре Ерлен, Марен Сімонейт, Штефан Г. Крафт.

Режисер – Андре Ерлен.

Драматургиня – Марен Сімонейт.

Сценічне рішення і костюми – Петра-Марія Вірт.

Переклад віршів українською – Петро Рихло.

Переклад тексту вистави – Наталка Сняданко.

Менеджемент проєкту – Вікторія Швидко (UA), Марен Сімонейт (GE).

Коментарі