Кандидат історичних наук Ігор Буркут вважає, що менше ми матимемо згадок про росію, то менше приводів буде у рф приходити до нас та забирати «своє».
У Чернівцях триває процес перейменування 60 вулиць, що містять у своїх назвах згадки про письменників, поетів, революціонерів та інших радянських або російських діячів. Почесний громадянин Чернівців Ігор Буркут, який є кандидатом історичних наук, вважає, що цей процес можна вважати дерусифікацією, якій сприяла агресія росії.
«Упродовж багатьох десятиліть вулиці називали іменами радянських діячів, російських діячів дорадянського періоду, а також привласнювали їм географічні назви. Для чого зараз нам усі ті назви? Ми незалежна держава, проти якої воює та сама росія. І що скоріше ми позбавимося російських маркерів, то менше буде приводів у агресора заявляти, що він іде забирати «своє». Бо “погляньте – там же всюди наші назви”», — каже Ігор Буркут.
Водночас наш історик переконаний, що українцям давно час позбутися стереотипів про велич російської культури, зокрема літератури. Більшість відомих постатей, якщо глибоко вивчати їхні погляди, виявляються такими ж імперіалістами, як і будь-який типовий росіянин упродовж усього існування росії.
«Той же Пушкін – найвидатніший російський поет і водночас імперіаліст. Його твір «Клеветникам россии» — просто жахливий. У голові не вкладається, як він, добре знаючи генія польської поезії Міцкевича, міг писати так зневажливо про поляків та їхню боротьбу за свободу. І цю ненависть російських імперіалістів до нашого та польського свободолюбства не можна зараз ігнорувати», — вважає наш історик.
Тому пан Буркут переконаний, що таке рішення дуже потрібне. Причому українські назви «радянських»/«російських» вулиць, запропоновані топонімічною комісією, взяті не зі стелі. Їх сформували після тривалих дискусій серед істориків, краєзнавців та мешканців вулиць, які отримають нові назви.
«На таких дискусіях обурювалися деякі чернівчани. До прикладу, щодо вулиці Гагаріна – мовляв, як так, він же перший космонавт! По-перше, першим космонавтом був не він, а собаки Білка та Стрілка, але на їхню честь вулиць чомусь не називали. По-друге, тепер уже колишня Гагаріна отримала гарну назву – Вокзальна. Особисто мені подобаються подібні назви вулиць: Вокзальна, Головна, Шпитальна… Вже з самої назви ти розумієш, куди вони ведуть», — зазначає науковець.
Саме тому Ігор Буркут вітає, що на карті Чернівців з’явилися імена видатних вчених, письменників, краєзнавців та інших наших діячів. Проте він пропонує, щоб на початку таких вулиць були пам’ятні дошки, на яких можна прочитати, на чию честь названа вулиця та коротку біографію. Принаймні, так роблять у цивілізованих державах. Та й власне мешканці вулиці краще знатимуть, чому її назвали саме так.
«Інакше буде, як із вулицею Лєрмонтова – більшість жителів не захотіла назвати її іменем великого художника світового рівня, чиї роботи відзначали в багатьох країнах світу, навіть у Японії, а також автора прапора та герба Чернівців Ореста Криворучка.
Водночас маю сумніви, що жителі вулиці Лєрмонтова добре знайомі і з творчістю цього російського письменника. Зокрема з поемою «Уланша», де він бридко та грубо описує групове зґвалтування російськими солдатами дівчини, ніби якусь військову звитягу. Або ж його щоденник, у якому він пихато зізнавався в тому, що є вбивцею мирних чеченців. Для росіян це генії. Нехай ними і залишаються, але лише для росіян.
А в нас, тим часом, немає вулиці Стуса. Хіба він поет нижчого рівня, ніж Лєрмонтов? Я так не вважаю. Наші діти та онуки повинні пам’ятати тих, хто зробив багато для нашого міста та нашої країни, а ми досі ігноруємо багато кого з великих українців», — резюмує Ігор Буркут.
Нагадаємо, на засіданні минулої сесії міської ради депутати підтримали рішення про перейменування та повернення історичних назв для 60 вулиць Чернівців.
Секретар виконавчого комітету Чернівецької міської ради та член топонімічної комісії Сергій Добржанський розповів, що потрібно робити мешканцям перейменованих вулиць, чому перейменували не всі, котрі мають російські або радянські назви, та чи завершиться на цьому процес перейменування.