Рецензії

5 книжок під ялинку для дорослих і дітей

Рецензії від книжкової оглядачки Лілії Шутяк.

Не знаю, як у вас, а в мене наприкінці року часто виникає проблема, що подарувати рідним до свят. Особливо, коли все відкладаєш на потім, і часу на пошуки майже не лишається. Якщо це знайома ситуація, тоді вам у пригоді стануть п’ять нових книжок для читачів різного віку, які створять затишну атмосферу і навчать чогось нового про традиції прийдешніх свят.

«Різдвяні історії під подушку» української письменниці Наталії Пашинської – це збірка 50-ти коротких оповідок, кожна з яких доповнена теплою ілюстрацією художниці Анастасії Хмари. Подібна комбінація на одному розвороті є виграшною, адже маленький читач може одразу побачити казкових героїв, про яких ідеться в розповіді. 

Останніх тут справді багато: ведмедики й пінгвіни, мишенята і єноти, кошенята й білочки, зайченята і моржі – ці та інші лісові мешканці стануть новими друзями юних читачів. Адже не секрет, що святкувати Різдво набагато приємніше, коли за столом збирається вся родина. 

Книжка Наталії Пашинської побачила світ у чернівецькому дитячому артвидавництві «Чорні вівці». Вона містить як веселі, так і повчальні історії. У них ви відчуєте аромат пампушок ведмедика Ву та смак імбирного печива, чекатимете снігу разом із цуценятком Хаскі, відвідаєте книжкову крамничку дідуся Бобра й іграшкову крамничку бабусі Сови. Видання вчить робити добро («Найкраща ялинка для Оллі») і показує, що навіть маленькі звірятка здатні на великі вчинки («Маленьке мишенятко і велике диво»). Книжка допомагає повірити, що і зайченятко може літати («Загадай бажання»), а також розповідає, чому найтепліше та найсмачніше Різдво буває лише у бабусі з дідусем. Крім того, не слід забувати, що, коли хворієш, добре мати поруч друзів («Луні захворів»), а пряники набагато смачніші, коли ними можна поділитися і пригостити інших («День імбирного пряника»). 

Окрім кумедних та щирих історій, книжка містить і практичну складову. Наприкінці ви знайдете майстер-клас від бабусі Сови, як робити об’ємну сніжинку. Тож повправлятися в майстерності разом із дітьми можуть і дорослі.

Святковий настрій забезпечить і ще одна новинка – «Коли сніг пахне мандаринками», що побачила світ у «Видавництві Старого Лева». Серед її авторів – сучасні українські письменники й письменниці: Мар’яна Савка, Дорж Бату, Оксана Лущевська, Євгенія Завалій, Марія Титаренко, Роман Росіцький, Юлія Стахівська та інші. В книжці зібрано 24 історії про новорічно-різдвяні свята, героями яких є підлітки. 

Усі оповідання в збірці так чи інакше пов’язані з магією Різдва. Які біди не ставалися б у житті героїв чи які бажання в них не виникали б, усе обов’язково здійсниться у той чи інший спосіб. Так, маленький Ярко з оповідання Анни Сидор «Різдвяне кошеня» отримує омріяного рудого котика, а мама Марина – нову роботу й можливість проводити більше часу з донькою («Несподівані дари» Богдани Матіяш). Автори книжки часто висвітлюють непрості теми, як-от в історії «Тепер це й наше Різдво» Доржа Бату про сліпу дівчинку Інгу, про двох зведених сестер Таньку і Злату («Очі-ґудзики» Наді Білої), хлопчика Ромка, який розчарувався у дивах («Еля» Андрія Бачинського), про онука, що дуже тужив за померлим дідусем («Під кригою» Ольги Войтенко) чи дівчинку, батько якої загинув на війні, під Дебальцевим («Марія, яка не любила Різдво» Євгенія Завалій) тощо.

Важлива думка, на яку часто натрапляємо в оповіданнях збірки, стосується того, коли святкувати Різдво – 25 грудня чи 7 січня, чому є і святий Миколай, і Санта-Клаус, і Пер Ноель, і Дід Мороз і до багатьох дітей свято приходить у різний час. «Немає значення, коли саме святкувати Різдво, – читаємо в оповіданні Анни Сидор, – Важливо, що це свято і гарна нагода побути з тими, кого любиш, прикрасити ялинку і приготувати смачну вечерю». І саме такі радощі потрібно цінувати передусім. 

Традиціям святкування Різдва в різних країнах присвячена книжка Катерини Єгорушкіної «Різдво і мої дванадцять бабусь», що побачила світ у видавничо-освітньому проєкті «Портал». Вона складається з десяти частин, у кожній із яких авторка розповідає про це свято: від Польщі й Німеччини до Бразилії та Ефіопії. Ілюстрації до видання зробила Богдана Бондар. 

Розповідь у книжці веде Марія, для якої Різдво – подвійне свято, адже вона народилася 25 грудня. Дівчинка почергово відвідує своїх близьких, які мешкають у різних країнах світу. Разом із героїнею читач вирушить у захопливу подорож легендами і традиціями Різдва. Із цього видання ви дізнаєтеся, зокрема, про вінок Адвенту і запашний штолен, вертеп серед літа, який влаштовують у Мексиці, й Ніч редисок, надувні ялинки й кенгуру в санях Санта-Клауса, плавучу ялинку в Бразилії та один із найстаріших християнських храмів у світі, а також коли починається підготовка до Різдва у Фінляндії і який вигляд має резиденція Йоулупуккі. Не оминула увагою авторка й українські традиції. Тут вам і гуцульська Коляда, і сіно під скатертиною, і традиційна кутя. 

Книжка написана у формі щоденника. Завдяки цьому вона легко читається. Особливість видання – в його освітній складовій. Читач не лише отримує цікаву історію, але й пізнає традиції святкування Різдва в різних країнах світу. Зокрема звертають на себе увагу місцеві страви, які готують на кожен Святвечір, та загалом весь процес підготовки до відзначення цього дня. «Різдво і мої дванадцять бабусь» підійде для дітей молодшого й середнього шкільного віку. 

Дорослим теж буде що почитати до свят. Наприклад, «Велику різдвяну книжку» Ярослава Грицака та Надійки Гербіш. Це літературно-художнє видання з’явилося друком у видавничо-освітньому проєкті «Портал» саме наприкінці цього року. Книжка розповідає про те, що і звідки ми знаємо про Різдво, коли його відзначають різні церкви, історію трьох царів та адвент-календаря, походження різдвяних пісень, традиції вертепу, сакральність свята, український стіл і кутю і, що особливо цікаво, – рецепти приготування святкових страв. Тут ви також знайдете інформацію про те, як відзначали Різдво за Гітлера й у СРСР, чому «все чи майже все, що ви знаєте про Діда Мороза, є неправдою» і яке відношення «The Beatles» мають до Різдва.

Видання доповнюють ілюстрації, цитати відомих людей про Різдво й перелік книжок, статей, фільмів, подкастів, музики з цієї теми. 

Ще однієї книжкою для дорослих є збірка короткої прози сучасних українських письменників «Таке різне Різдво», яка побачила світ у «Видавництві Старого Лева». Вона містить 14 оповідань, серед авторів яких: Костянтин Москалець, Василь Махно, Христя Венгринюк, Богдан Коломійчук, Надійка Гербіш, Дорж Бату, Катерина Міхаліцина, Людмила Таран та інші. Попри те, що всі тексти об’єднані різдвяною тематикою, для кожного з героїв це свято різне. Когось воно застає вдома, інших – у лікарні чи потязі. Як-от в оповіданні Петра Яценка «Шопка на шпалах», де персонажі зустрічаються в одному купе і змушені відзначати Різдво разом. Чи, наприклад, «Три Різдва для Віри» Катерини Міхаліциної, в якому героїня згадує чоловіка Карпа і його тяжку хворобу, що загострилася напередодні цього свята. 

У збірці багато див, які трапляються з героями цих історій. Чого лише вартує раптове зцілення Каті з оповідання «Диво на вулиці Жемайтії» Людмили Таран або примирення двох братів, які роками не спілкувалися, з тексту «Фігурка Богородиці» Богдани Матіяш. Справжнім дивом є й історія жебрачки й алкоголічки Лесі Українки, яка чекала Ісуса Христа («Contra spem spero» Костянтина Москальця), або те, як випадкова зустріч кардинально змінила життя майбутньої лікарки («Do You Know, How to Sing Kolyadky?» Доржа Бату). Історії, вміщені в збірці, – це короткі замальовки, які вчать цінувати й любити життя та радіти кожному дню поруч із близькими. А також тому, що ніколи не пізно змінитися, як сталося, наприклад, із колишньою викладачкою Лідією Василівною з оповідання «Гніздо» Христі Венгринюк. 

Усі ці видання стануть в пригоді тим, хто шукає атмосферних гостинців на свята. Бо, як ідеться в «Книжковій крамничці дідуся Бобра» з «Різдвяних історій під подушку», «що може бути кращим подарунком за книжку? ТІЛЬКИ ДВІ КНИЖКИ!». Тож затишного всім читання і веселих свят!

Коментарі