Соловей співає. У Чернівцях відбудеться прем’єра фільму, авторкою якого є чернівчанка 

У стрічці вперше в історії української документальної журналістики аналізують українське мовне питання через призму досвідів інших країн, зокрема Білорусі та Ізраїлю.

Кадр із трейлера фільму “Соловей співає”

9 листопада у Чернівцях відбудеться прем’єра фільму «Соловей співає. Доки голос має». Авторкою стрічки є чернівчанка Леся Воронюк. Фільм покажуть у кінотеатрі «Чернівці» о 17:00.

Тривалість – 65 хвилин. Щоб переглянути стрічку, необхідно зареєструватися тут.

«Документальний фільм «Соловей співає. Доки голос має» є новаторським та монументальним дослідженням проблеми мовного питання в Україні. Автори аналізують мовну ситуацію не в звичайній поширеній формі протистояння політичних сил, а досліджують значно глибші причини та наслідки нинішньої конфронтації довкола української мови. Автори фільму намагаються знайти відповідь на запитання: «Чому спілкуватися в Україні у 21 столітті українською мовою для багатьох громадян є нонсенсом, чому ці громадяни відчувають відторгнення та спротив?» Щоб відповісти на це запитання, творці документального фільму занурюються вглиб історії та досліджують, об’єктивно руйнують міфи, які століттями насаджували як єдину істину щодо меж, сфер, носіїв української».

У фільмі автори вперше в історії української документальної журналістики аналізують українське мовне питання через призму досвідів інших країн, зокрема Білорусі та Ізраїлю. Історія цих держав доводить думку про те, що мова була й особливо гостро сьогодні є одним із головних факторів національної безпеки та цілісности багатьох країн, а також важливим фактором у стані гібридної війни, в яку втягнута Україна.

«Як часто вам доводиться чути поширене: «Какая разница, на каком языке», «Мова не має значення», «Українською спілкувалися лише в селах», «Української ніколи не було в Києві»? Чи замислюється кожен із тих, хто ретранслює ці ідеї, що насправді вони були майстерно інтегровані в суспільну думку пропагандами Російської імперії, Радянського Союзу, Російської Федерації? І головне – чи задумуються їхні ретранслятори, навіщо? Якщо мова і насправді не має значення, тоді чому впродовж багатьох століть кожен із загарбників українських земель намагався насамперед ліквідувати українську мову, вдаючись до витончених методів лінгвоциду?»

Новаторською особливістю фільму, присвяченому мовному питанню, є його добра неагресивна тональність. Адже завдання, яке ставила перед собою творча група, – не загострювати конфліктну ситуацію, а привернути увагу до потреби поширення правдивої історії та перевіреної інформації.

Творча група у складі Лесі Воронюк, Сергія Кримського, покійного Олексія Долі, Сергія Мартинова, Анастасії Федченко, Демида Єлізарова, Валентина Грінберга,  Олександра Ткачука, Романа Гоменюка, Дениса Костандова, Дениса Олейніка та інших працювала над стрічкою із 2017 року.

Фільм знімали в Україні, Білорусі, Ізраїлі, США та Великобританії.

Залишити відгук

Залишити відгук