Meridian Czernowitz презентує роман Володимира Рафєєнка про життя переселенця в Києві

Це перший твір автора, написаний українською мовою після його переїзду в 2014-му з Донецька на Київщину.

Наприкінці квітня Міжнародна літературна корпорація MERIDIAN CZERNOWITZ видасть новий роман письменника Володимира Рафєєнка «Мондеґрін. Пісні про смерть і любов». Це перший твір автора, написаний українською мовою після його переїзду в 2014-му з Донецька на Київщину. Раніше свої тексти він писав російською і видавав їх в основному в сусідній країні. В українському перекладі світ побачили два твори письменника: «Мала книжка прощань» та «Довгі часи». З останньою він навіть увійшов у фінал Шевченківської премії.

«Мондеґрін»– це, за словами письменника, ліро-епічна поема про життя переселенця в Києві. Тут ідеться про донеччанина Габу, який із початком війни на Донбасі переїжджає до столиці України. У книзі автор ставить чимало запитань, пов’язаних із національною ідентичністю українців, мовою, культурою і світосприйняттям. Упродовж усього роману героєві не дає спокою кобиляча голова, яка є втіленням його дитячих страхів. Що вона символізує, належить дізнатися читачеві. Як і зробити різні, не завжди приємні висновки про те, хто ми і куди прямуємо.

«Можна не знати, що таке «мондеґрін», але навряд чи можна зовсім убезпечити себе від нього,– вважає літературний редактор книжки Олександр Бойченко. – Ба більше, можна навіть бути зрілим і визнаним російськомовним письменником, як-от Володимир Рафєєнко, а тоді, опинившись у Києві, опанувати українську мову такою мірою, щоб написати нею блискучий роман. Зокрема про занурення російськомовного переселенця в радісно-тужливу стихію української мови. А також про його небажання змиритися з роллю пасивного об’єкта «захисту» з боку Росії. Але передусім про те, як погано різномовні частини України досі чули одна одну, внаслідок чого й перетворилися одна для одної на суцільний «мондеґрін». Чи є шанс якось подолати це непорозуміння? Невідомо. Та спершу варто бодай спробувати уважніше вслухатися: а раптом поталанить розшифрувати спотворені звучання».

Перші презентації роману Володимира Рафєєнка відбудуться під час Книжкового арсеналу в Києві та ІІ Міжнародного поетичного фестивалю Meridian Poltava.

Залишити відгук

Залишити відгук