Українська книжкова поличка поповнила Національну бібліотеку Австрії, Центральну бібліотеку Гааги, Центр Жоржа Помпіду у Франції, Національну бібліотеку Греції та Ризьку центральну бібліотеку.
Українська книжкова поличка поповнила бібліотеки п’яти європейських країн: Австрії, Нідерландів, Франції, Латвії та Греції. Про це повідомила Олена Зеленська в телеграмі.
«Книга на часі завжди. Українська книга за кордоном поготів, бо зараз вона є культурним містком між українцями, які виїхали, та рідною країною», – пише Зеленська.
За її словами, Українська книжкова поличка поповнила Національну бібліотеку Австрії, Центральну бібліотеку Гааги, Центр Жоржа Помпіду у Франції та Ризьку центральну бібліотеку. У процесі відкриття стенд у Національній бібліотеці Греції. Відвідування бібліотек – безкоштовне, тому всі українці зможуть читати книги рідною мовою.
«Родзинкою Центральної бібліотеки Гааги стали дитячі книжки видавництва “А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА”, які можна взяти з собою, оформивши абонемент. Центр Помпіду у Франції поповнився близько 40 книгами англійською та французькою мовами про культуру, природу та мистецтво нашої держави. Відвідувачі Австрійської національної бібліотеки можуть ознайомитися з творами таких видатних українських письменників, як Тарас Шевченко та Іван Котляревський, а також літературою про історію України, зокрема про жахливі злочини радянського режиму проти українського народу, а саме – Голодомор», – розповіла Зеленська.
У Ризькій центральній бібліотеці вже є збірки віршів українських поетів, зокрема Лесі Українки, а також книги про історію України, шлях до її незалежности та боротьбу з російською агресією з 2014 року.
У Національній бібліотеці Греції поціновувачі сучасної літератури зможуть ознайомитися з «іронічними, протестними, глибокими й дуже теплими творами Катерини Бабкіної, Юрія Андруховича, Сергія Жадана, Андрія Куркова в перекладі на новогрецьку мову».
Довідка
Проєкт «Українська книжкова поличка» реалізує Міністерство закордонних справ України, Міністерство культури та інформаційної політики та ДУ «Український інститут книги» під особистим патронатом дружини президента.
Проєкт запланували ще до повномасштабного вторгнення. Він повинен був стартувати в березні з метою поширення української літератури в оригіналі та перекладах у провідних країнах світу. У зв’язку з повномасштабною війною росії проти України його реалізацію почали на місяць пізніше. За словами ініціаторів проєкту, тепер його мета – захист української культури від російської агресії.
Фото з телеграм-каналу Олени Зеленської