Книжку переклали кількома мовами: італійською, французькою, словацькою та вірменською.
Українська книжка «Війна, що змінила Рондо» потрапила до сотні найкращих ілюстрованих видань року в США. Про це повідомляє «Читомо».
Список видань сформував американський журнал «Kirkus Reviews». Більшість з них — для дітей.
Автори книжки — співзасновники творчої майстерні «Аґрафка» Романа Романишин й Андрій Лесів.
Вихід американського видання в перекладі Оксани Лущевської під назвою «How War Cganged Rondo» запланували 14 грудня в дитячому видавництві «Enchanted Lion Books».
Довідка
Уперше книжка побачила світ у «Видавництві Старого Лева» ще у 2015-му. Видання отримало низку відзнак та потрапило в щорічний каталог дитячої та юнацької літератури «Білі круки-2015». Його переклали кількома мовами: італійською, французькою, словацькою та вірменською.
«Kirkus Reviews» — американський книжковий журнал, який заснувала в 1933 році Вірджинія Кіркус (1893–1980). Наклад — щомісяця першого та 15 числа. Упродовж року журнал рецензує близько 10 тисяч книжок. У 2014-му журнал заснував щорічну премію для авторів художньої та молодіжної літератури, а також нонфікшну (особливий літературний жанр, для якого характерна побудова сюжетної лінії винятково на реальних подіях).