Чернівчани мали змогу першими познайомитися із автором та його творчістю.
9 вересня у Буковинському Медіа-Центрі «Belle Vue», Педро Ленц вперше представив роман «Кіпер – це я», а також поетичну збірку «Мій друг машиніст крана» (переклад Сергія Жадана та Євгенії Лопати). Друковане видання книги сучасного швейцарського письменника реалізовує «Видавництво 21».
Презентація відбулась під час ІХ Міжнародного поетичного фестивалю MERIDIAN CZERNOWITZ разом із автором, перекладачем Юрком Прохаськом, Сергієм Жаданом та Євгенією Лопатою.
Твір, написаний верхньобернським діалектом, розповідає про персонажа на прізвисько Кіпер, який свого часу оступився, відбув річне покарання у в’язниці.
«Кіпер переоцінює себе, своє життя, він має твердий намір усе кардинально змінити, соціалізуватися, жити спокійним, щасливим життям. Та чи відпустить його минуле, колишнє середовище? Такий маргіналізований персонаж для швейцарської літератури дещо незвичний, адже в ній переважає показ еліти (політиків, митців, науковців). Педро Ленц вводить образ так званої маленької людини – здебільшого непомітної, яка ні на що не впливає» – йдеться в рецензії на роман.
Фото Юлії Драган